• Лидия Лозовая

    Приглашенный исследователь на кафедре теологии и религии Университета Эксетера, Великобритания, стипендиат Британской академии наук

    ЛИДИЯ ЛОЗОВАЯ защитила докторскую диссертацию по специальности "История и теория культуры/искусствоведение" в Институте проблем современного искусства Национальной академии искусств Украины в 2015 году в Киеве. Ее диссертация была посвящена богословскому измерению ленинградской школы авангардного искусства 1920-1960-х годов. Ранее она получила степень бакалавра и две степени магистра по специальности культурология: в Национальном университете "Киево-Могилянская академия" и Университете Якобса (Бремен, Германия). Несколько лет во время учебы она работала научным сотрудником Национального художественного музея Украины в Киеве.

    До российского вторжения в Украину феврале 2022 года, в течение двенадцати лет Лидия Лозовая была научным сотрудником Европейского центра гуманитарных исследований Национального университета "Киево-Могилянская академия", а также переводчиком, редактором и координатором проектов в Научно-издательском объединении "Дух і Літера" (Киев) в области христианской теологии, экуменических отношений и гражданских диалоговых инициатив  с участием религиозных общин (проект "Диалог в действии"). Ее текущий исследовательский проект в Университете Эксетера (Великобритания) касается социального этоса восточно-христианских икон, в частности, современных икон и близких к иконе изображений, которые появляются во время войны в Украине. Сфера ее академических интересов включает иконографию, православный социальный этос, точки пересечения традиционной православной духовности с вызовами современности, и религиозно мотивированные практики построения мира (peacebuilding).
    Expand

Latest by author

Религия и конфликты

О ненасилии, защите и победе в контексте российской агрессии против Украины

Прежде всего, я хотела бы ясно обозначить свой контекст: я из Украины, православная, и у меня есть опыт участия в диалоговой и миротворческой деятельности. Кроме того, я была одним из переводчиков документа «За жизнь мира: на пути к социальному этосу Православной Церкви» на украинский и русский языки и полагаю, что он является глубоким и вдохновляющим...
Переводы: English | Ελληνικά

More posts by the author

Церковь и общество, Экуменизм и межрелигиозный диалог

Смирение, злоупотребление и ответственность
Размышления о ситуации вокруг УПЦ

Прежде всего, я хотела бы сказать о двух вещах. В 2009-2019 годах я принимала самое активное участие в жизни Украинской Православной Церкви (УПЦ) –  от пения на клиросе и... Read more.
Переводы: English | Ελληνικά
Культура и искусство

Спасители на оружейных досках: Два типа социального этоса в военное время

  Иконопись по праву считается визуальным выражением православной традиции. Икона говорит о Евангелии, литургии, гимнографии, святых, догматах и педагогике Церк... Read more.
Переводы: English | Ελληνικά